Page 1 sur 1

TRADUCTION

Message posté... : 11 janv. 2009, 18:31
par max52140
Voici une vidéo si quelqu'un peut me la traduire merci ;)

[youtube]<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rvoFS016ouc&hl=fr&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/rvoFS016ouc&hl=fr&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>[/youtube]

Re: TRADUCTION

Message posté... : 12 janv. 2009, 02:39
par Feuerfrei
Peut-être préciser dans ton titre que c'est de l'espagnol? ;)
Désolée, ce n'est pas dans mes cordes.

Re: TRADUCTION

Message posté... : 12 janv. 2009, 10:14
par Zamal974
d'apères le titre de la Vidéo "Regulacion Co FZ6"

Translation => regulación
nf (control) régulation f , (tec) réglage m
♦ regulación de empleo régulation de l'emploi
♦ regulación del tráfico régulation du trafic

Alors à toi de voir pour le Réglage du Co2

Re: TRADUCTION

Message posté... : 12 janv. 2009, 19:49
par BruceFZ
Zamal974 a écrit :d'apères le titre de la Vidéo "Regulacion Co FZ6"

Translation => regulación
nf (control) régulation f , (tec) réglage m
♦ regulación de empleo régulation de l'emploi
♦ regulación del tráfico régulation du trafic

Alors à toi de voir pour le Réglage du Co2



Et au vu de la manip', je dirais meme qu'elle est sur le forum mais pour le S1, et j'ai bien l'impression que c'est la meme manip' S1 / S2 !!