[youtube]<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rvoFS016ouc&hl=fr&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/rvoFS016ouc&hl=fr&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>[/youtube]
Important, suite à la migration du forum (qui devrait être transparente pour vous), pouvez vous le faire part de tous les dysfonctionnements que vous pourriez rencontrer, ici => Migration
TRADUCTION
-
max52140
- Touriste

- Messages : 117
- Enregistré le : 03 avr. 2008, 18:26
- Contact :
TRADUCTION
Voici une vidéo si quelqu'un peut me la traduire merci
[youtube]<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rvoFS016ouc&hl=fr&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/rvoFS016ouc&hl=fr&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>[/youtube]
[youtube]<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rvoFS016ouc&hl=fr&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/rvoFS016ouc&hl=fr&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>[/youtube]

- Feuerfrei
- Fazermen

- Messages : 8109
- Enregistré le : 22 janv. 2007, 09:01
Re: TRADUCTION
Peut-être préciser dans ton titre que c'est de l'espagnol? 
Désolée, ce n'est pas dans mes cordes.
Désolée, ce n'est pas dans mes cordes.
.............
.............

-
Zamal974
- Zone rouge

- Messages : 6607
- Enregistré le : 28 mai 2007, 08:47
- Contact :
Re: TRADUCTION
d'apères le titre de la Vidéo "Regulacion Co FZ6"
Translation => regulación
nf (control) régulation f , (tec) réglage m
♦ regulación de empleo régulation de l'emploi
♦ regulación del tráfico régulation du trafic
Alors à toi de voir pour le Réglage du Co2
Translation => regulación
nf (control) régulation f , (tec) réglage m
♦ regulación de empleo régulation de l'emploi
♦ regulación del tráfico régulation du trafic
Alors à toi de voir pour le Réglage du Co2
- BruceFZ
- Païlote

- Messages : 2108
- Enregistré le : 21 mai 2008, 19:29
- Contact :
Re: TRADUCTION
Zamal974 a écrit :d'apères le titre de la Vidéo "Regulacion Co FZ6"
Translation => regulación
nf (control) régulation f , (tec) réglage m
♦ regulación de empleo régulation de l'emploi
♦ regulación del tráfico régulation du trafic
Alors à toi de voir pour le Réglage du Co2
Et au vu de la manip', je dirais meme qu'elle est sur le forum mais pour le S1, et j'ai bien l'impression que c'est la meme manip' S1 / S2 !!
Aplusss.

